Thursday, September 27, 2012

NYC:ALL THE WEEK, ALL THE FASHION!! Part 2

We continue today with more parades NY FW! During the weekend we've enjoyed, among others, of the news of Lacoste, Maison Martin Margiela, Max Azria, Victoria Beckham, Donna Karan, Custo, Diane Von Furstenberg, Jil Sander, Marc Jacobs and Carolina Herrera. Do not miss those who have chosen the ones we have caught the attention of each of the shows.


Continuamos hoy con mas desfiles de la FW de NY!! Durante el fin de semana pudimos disfrutar, entre otros, de las novedades de Lacoste, Maison Martin Margiela, Max Azria, Victoria Beckam, Donna Karan, Custo, Diane Von Furstenberg, Jil Sander, Carolina Herrera o Marc Jacobs. No os perdais los que hemos escogido, los que mas nos han llamado la atencion de cada uno de los desfiles.


8 septemberMonique L'huillier

From Saturday front row, we will definitely choose a designer who started some time ago in the world of fashion, but always surprises us! Grown and brought up in the Philippines, Monique L'Huillier began her foray into the fashion world dedicated to the bride, but soon her designs were to be seen on the red carpet by the hand of actresses like Cameron Diaz, Katherine Z Jones, Drew Barrymore or Hilary Swank, among others.



De los desfiles del sábado, sin duda nos quedamos con una diseñadora que aunque lleva ya tiempo en el mundo de la moda, no deja de sorprendernos! Crecida y educada en Filipinas, Monique L'huillier comenzó su incursión en la moda dedicándose al mundo de la novia, pero pronto sus diseños se dejaron ver en la alfombra roja de la mano de actrices como Cameron Diaz, Katherine Z Jones, Drew Barrymore o Hilary Swank, entre otras.






During the show we could see that the evening dresses were what attracted the most attention to this collection, long, mermaid-shaped,sensual and refined. 

Durante la presentación pudimos ver que los vestidos de noche eran lo que más llamó la atención a esta colección, largos, con forma de sirena, sensuales y refinados.


For cocktail dresses, she uses leather fabrics in black or maroon, metallic colors and peplum, always subtly enhancing the waist.

Para vestidos coctel, utilizo tejidos como la piel, en negro o burdeos, los colores metalicos o el peplum, siempre marcando cintura sutilmente.





While Tommy Hilfiger played with vertical stripes and missoni prints, Tribune Standard mixed pastel and white with pailletes and Donna Karan bet for a comfortable line for women and denim as asset for next spring, we chose Diane Von Furstenberg and Ralph Rucci.

Mientras Tommy Hilfiger jugaba con las rayas verticales y los estampados missoni, Tribune Standar mezclaba pastel y blanco con lentejuelas y Donna Karan apostaba por una linea comoda para la mujer y el denim como baza para la proxima primavera, nosotras nos quedamos con Diane Von Fustenberg y Ralph Rucci.




Diane honors her love for traveling and for versatile intriguing exoticism that mixes India and Morocco reflecting her bohemian personality. Long dresses in brillant colors and silk fabrics are her bet for next season!

Diane refleja su amor por los viajes y por el exotismo versátil mezclando diferentes culturas de India y Marruecos en su nueva coleccion, lo que deja entrever su personalidad bohemia. Vestidos largos de colores brillantes y en tejidos suaves como la seda son su apuesta para la próxima temporada!





Ralph opted for shiny colors, enhancing the beauty of the women with a classic cut, suits made up by dress and coat or low V-neck jacket. He surprised me with his last dress, a plain-body black colored satin gown with lots of shiny color layers below, simply wonderful!!

Ralph opto por los colores brillantes, realzando la belleza de las mujeres con un corte clásico, trajes compuestos por vestido y abrigo o trajes de chaqueta con cuellos en V de vertigo. Me sorprendió con su último vestido, con un sencillo cuerpo de crep, con falda de raso en color negro y un montón de capas de colores brillantes debajo, simplemente maravilloso!

10 septemberCarlos Miele & Reem Acra & Alice + Olivia


The week started strongly, because of the several designers who we fall in love with their front rows!


We started by two designers who combined long skirts and dresses perfectly, suitable for any type of party. Carlos Miele, which focuses on citrus colors and silk, satined fabrics together  with land and water tones and leopard prints.





Empezamos la semana con fuerza, y es que hay varios diseñadores que nos enamoran con sus desfiles!!

Comenzamos por dos en los que predominan las faldas largas y vestidos, aptos para cualquier tipo de fiesta. Carlos Miele, que apuesta por colores citricos y tejidos sensuales acompañados de tonos tierra, agua y prints.




We didn't miss Reem Acra fashion show as well, similar to Elie Saab pure style, the Lebanese designer conquered us with their golden paillettes, combined with white and tight at the waist including reminiscences of her culture in sheer, brocade and lace fabrics.




 No nos perdimos el desfile de Reem Acra, al mas puro estilo Elie Saab, la diseñadora libanesa nos conquisto con sus pailletes dorados, combinados con blanco y ceñidos a la cintura incluyendo reminiscencias de su cultura en telas vaporosas, brocados y encajes.



Stacey Bendet of Alice + Olivia looked to the 1950's to inform her Spring 2013 collection, and thus embraced full skirts, midi lengths, and bold prints, appparently inspired by the works of artists like Henri Matisse or Wassily Kandinsky. A peter pan collar striped top in kelly dress, cute cardigans buttoned at the top, car coats, peplum skirts, and palazzo pants, the retro inspirations were Alice + Olivia's signature style. The designer also introduced handbags, oversized clutches and bowler bags.





Stacey Bendet de Alice + Olivia miró a la década de 1950 para presentarnos su colección de primavera de 2013, sin dejar de lado las faldas midi, destaco por las mini y los estampados llamativos, inspirados, sin lugar a dudas en las obras de artistas como Henri Matisse o Wassily Kandinsky. Cuellos peter pan en vestidos kelly, chaquetas de punto con botones en la parte superior, chaquetones, faldas-peplum, y pantalones palazzo, las inspiraciones retro estaban presentes en el estilo de la firma. como accesorios no faltaban bolsos de gran tamaño, clutches y doctor-bag.



Do not forget tomorrow TTC will have more front rows to show you, with lots of new ideas for next spring!

No os olvideis que mañana os esperamos con mas desfiles, cargaditos de nuevas ideas para la proxima primavera!!













No comments:

Post a Comment