Tuesday, May 21, 2013

FIT exhibition: RETROSPECTIVE

Como ya sabeis, cada cierto tiempo suelo pasarme por mi querido FIT de NYC, a ver que se cuece en las ultimas exposiciones del momento, y me he enterado que ya esta semana inician una nueva llamada Retrospectiva con unos diseños de epoca que merece la pena ver al menos una vez en la vida! Vamos a ver que nos cuentan, no os lo perdais!

Norman Norell. Red wool crepe and satin. 1962 USA.

As you already know, every month I usually walk in my beloved FIT at Manhattan, to glance at the very last exhibitions. And the new one this week is called Retrospective and will contain many Epoque designs which is worth seeing them at least once in lifetime! Let's go to see what it is about!

RetroSpective explores fashion’s relationship with its own history. The speed of the fashion cycle is faster than ever, and yet, in the constant drive for newness, the past is often used as a point of reference. Many contemporary designers embrace looking back at fashion history as a fundamental part of the design process. In doing so, they create inventive and modern re-interpretations of everything from crinolines to “flapper” dresses.

Balenciaga 2004

Retrospectiva explora la relación de la moda con su propia historia. La velocidad del ciclo de la moda es más rápido que nunca, y sin embargo, el pasado a menudo se utiliza como punto de referencia. Muchos diseñadores contemporáneos basan sus diseños en una mirada atrás en la historia de la moda como parte fundamental del proceso. De este modo, crean reinterpretaciones inventivas y modernas de todo, desde miriñaques hasta vestidos de los años 20.

Walter Van Beirendonck, Belgium 2006

Featuring more than 100 garments, accessories, and textiles from the Museum’s permanent collection, RetroSpective begins with a selection of fashions that references historical periods prior to the eighteenth century, including a 1981 gold lamé ensemble by Zandra Rhodes and a 1999 painted silk chiffon gown by Alexander McQueen, both of which draw inspiration from sixteenth-century England.

Yoshiki Hishinuma 1996

Con más de 100 prendas de vestir, accesorios y textiles de la colección permanente del Museo, Retrospectiva comienza con una selección de moda que hace referencia a períodos históricos anteriores al siglo XVIII, incluyendo diseños de Zandra Rhodes y  Alexander McQueen, inspirados en la Inglaterra del siglo XVI.

Alexander McQueen 1999 France

The exhibition opens with designs that are inspired by the distant past: civilizations, such as Ancient Egypt, Greece, or Byzantium, and historical periods, such as the Elizabethan era, prior to the 18th century. Featured objects include a classically-inspired Madame Grès pleated gown from 1944, the soft drape of which evokes the fluting of a Grecian column; an opulent Yves Saint Laurent evening dress from Fall 1966 with jeweled collar and cuffs reminiscent of Byzantine adornment; and 1999 painted silk chiffon gown by Alexander McQueen for Givenchy Couture, which references 16th-century English history. 

Elsa Schiaparelli 1939 France

La exposición se abre con diseños inspirados en el pasado: las civilizaciones, como el antiguo Egipto, Grecia o Bizancio, y los períodos históricos, como la era isabelina, antes del siglo 18. Objetos destacados incluyen un clásico inspirado en Madame Grès , un vestido plisado de 1944, que evoca las estrías de una columna griega, un Yves Saint Laurent de 1966 con collar de piedras y puños reminiscencia de adorno bizantino o un vestido de seda de Alexander McQueen para Givenchy Couture, que hace referencia a la historia de la Inglaterra del siglo 16.

Anna Sui 2000 USA

Petticoats and metal-hooped cage crinolines were two ways in which mid-19th-century women supported the expansive skirts then in fashion. About a century later, the era’s dominant silhouette, an hourglass, was once again desirable in fashion. The trend for small waists and full skirts is illustrated by a cocktail dress, circa 1950, from Anne Fogarty, who favored the wearing of layers of petticoats. Japanese designer Yoshiki Hishinuma blended East and West with his nod to mid-19th-century fashion, and Olivier Theyskens for Rochas used the elements of crinoline undergarments as exterior design features.

Retrospective will be held from May 22 to November 16, 2013 and it is a good initiative from Jennifer Farley to understand the path fashion along the centuries. If you have the opportunity, go and enjoy the time, maybe we will meet there!!

Enaguas y miriñaques eran las dos maneras en que las mujeres  de mediados de siglo 19 sujetaban las amplias faldas que entonces se llevaban. Cerca de un siglo después, la silueta dominante de la época,  fue la de un reloj de arena. La tendencia de las minusculas cinturas y las faldas rellenas queda ilustrada en esta esposicion con un vestido de cóctel,de los años 50 de Anne Fogarty, que favoreció el uso de capas de enaguas. Tambien podemos saborear los diseños del japonés Yoshiki Hishinuma, con una mezcla de Oriente y Occidente en un guiño a la moda de mediados del siglo 19, o los de Olivier Theyskens para Rochas  que utiliza los elementos de la ropa interior como el miriñaque como decoracion exterior.

Retrospectiva estara abierta al publico del 22 de MAyo al 16 de Noviembre del 2013, y es una muy buena iniciativa de Jennifer Farely para poder entender el camino de la moda a lo largo de los siglos. Si teneis oportunidad, disfrutad de la exposicion, puede ser qeu nos veamos por alli!




                          TTC.

No comments:

Post a Comment